このエントリーをはてなブックマークに追加

補記

貴の至りなり

世を治め事功を遂げるには色々の為すべきことを迅速果敢に為さねばならぬ、故に才が要る。
能人は世間を以て自己の成功を致し、暁人は世のあるがままを以てみだすことなく立派に処す。
名人は死して朽ちず、孔子や孟子の如くに後世に世を安んずる教えを残す、故にその功業窮まり無し。
高き人は、釈迦や老子の如くに人世の功業をも超越するに至る。
達する人は、如何なる境遇においても自己そのままでその生を楽しみ、一点の曇り無し。
真の人は智も無く徳も無く功も無く名も無し。
自然に化して無に至り、その生を楽しみてとどまるところなし。
故に荘子曰く、貴の至りなり、と。

この記事は「classic_oriental_357.html」に対して書かれました。
詳細は下段「本文へ」からどうぞ。

関連タグ
補記
酔古堂剣掃
<<  前のページ  |   本文へ   |  次のページ  >>


Page Top