酔古堂剣掃-醒部[92]
原文
居不必無悪鄰。會不必無損友。惟能自持者。兩得之。
書き下し文
居、必ずしも
現代語訳・抄訳
住居すれば必ずしも悪しき隣人を避けられるわけではなく、人と会うに必ずしも損友を避けられるわけではない。
ただ、よく自らを持して惑わされぬ者のみ、これと交わってよく己を存す。
- 出典・参考・引用
- 塚本哲三編「酔古堂劒掃・菜根譚」28/315,笹川臨風(種郎)校「酔古堂剣掃訳註」28/385
<< 前のページ | ランダム | 次のページ >> | |
東洋及び西洋の古典書籍を集めています。