- 陸紹珩 >
- 酔古堂剣掃 >
- 醒部 >
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
酔古堂剣掃-醒部[47]
原文
世人破綻處。多從周旋處見。指摘處。多從愛護處見。艱難處。多從貪戀處見。
書き下し文
世人、破綻の処は、多く周旋の処より見れ、指摘の処は、多く愛護の処より見れ、艱難の処は、多く貪恋の処より見る。
現代語訳・抄訳
世の人々、破綻のところは多くその振る舞いから生じ、過誤のところは多くその執着から生じ、艱難のところは多くその欲心窮まり無きところから生ず。
- 出典・参考・引用
- 塚本哲三編「酔古堂劒掃・菜根譚」23/315,笹川臨風(種郎)校「酔古堂剣掃訳註」18/385
- 関連タグ
- 酔古堂剣掃
- 陸紹珩
- 古典
語句解説
- 周旋(しゅうせん)
- ぐるぐるめぐること。立ち居振る舞い。間にはいって取り持つこと。
Page Top