酔古堂剣掃-醒部[3]
原文
怪小人之顛倒豪傑。不知慣顛倒方為小人。惜吾輩之受世折磨。不知惟折磨乃見吾輩。
書き下し文
小人の豪傑を
吾輩の世の
現代語訳・抄訳
くだらない人物が豪傑をあべこべに批判するを怪しむも、批判に慣れて何も思わざれば小人と同じ。
世の中が自分を虐げるを惜しむも、困難はその人物の真贋を見るに過ぎざるを知らず。
- 出典・参考・引用
- 塚本哲三編「酔古堂劒掃・菜根譚」16/315,笹川臨風(種郎)校「酔古堂剣掃訳註」8/385
<< 前のページ | ランダム | 次のページ >> | |
関連リンク
- 小人
- 小人とは君子の対義語として、利を好み私心が強い者のこと。自己の利…