酔古堂剣掃-法部[86]
原文
我能容人。人在我範圍。報之在我。不報在我。人若容我。我在人範圍。不報不知。報之不知。
書き下し文
我れ能く人を
之に
人、
報ぜざるも知らず、報ずるも知らず。
現代語訳・抄訳
もしも自分に心酔してくれる人が居ったならば、その人は我が範疇にある。
その人を活かすも殺すも自分に責任がある。
もしも自分が誰かに心酔したのならば、我はその人の範疇にある。
心酔した以上はどうなろうともその人に尽すのみである。
- 出典・参考・引用
- 塚本哲三編「酔古堂劒掃・菜根譚」212/315,笹川臨風(種郎)校「酔古堂剣掃訳註」340-341/385
<< 前のページ | ランダム | 次のページ >> | |