1. 曾子 >
  2. 孝経 >
  3. 諸侯
  4. 卿大夫
  5. 庶人
  6. 三才
  7. 孝治
  8. 聖治
  9. 父母生績
  10. 紀孝行
  11. 五刑
  12. 廣要道
  13. 廣至徳
  14. 應感
  15. 廣揚名
  16. 閨門
  17. 諌諍
  18. 事君
  19. 喪親

孝経[廣要道]

このエントリーをはてなブックマークに追加

原文

教民親愛。莫善於孝。教民禮順。莫善於弟。移風易俗。莫善於樂。安上治民。莫善於禮。禮者敬而已矣。故敬其父。則子悅。敬其兄。則弟悅。敬其君。則臣悅。敬一人。而千萬人悅。所敬者寡。而悅者衆。此之謂要道。

書き下し文

[非表示]

民に親愛を教ふるは、孝より善きは莫く、民に禮順を教ふるは、ていより善きは莫く、ふうを移し俗をふるは、がくより善きは莫く、かみを安んじ民を治むるは、禮より善きは莫し。[1]
禮とは敬のみ。
故に其の父を敬さば、則ち子悦び、其の兄を敬さば、則ち弟悦び、其の君を敬さば、則ち臣悦ぶ。
一人を敬して、千萬人悦ぶ、敬する所の者はすくなくして、而して悦ぶ者のおほき、此れを之れ要道と謂ふ。[2]

現代語訳・抄訳

民に親愛を教えるには孝の道より善きはなく、民に礼順を教えるにはていの道より善きはなく、風俗を正へと帰するにはがくの道より善きはなく、君を安んじ民を治めるにはれいの道より善きはなし。
礼の本は敬あるのみ。
故にその父を敬うは子の喜びとなり、その兄を敬うは弟の喜びとなり、その君を敬うは臣の喜びとなる。
一人を敬して人々これを嘉す、その敬うところ少なくして悦ぶところの者多き、これを要道という。

出典・参考・引用
中江藤樹訳、熊沢蕃山(伯継)述「孝経」56-59/88
関連タグ
孝経
曾子
古典
<<  前のページ  |   ランダム   |  次のページ  >>

備考・解説

孝はしんに親しむの道、ていちょうを貴ぶの道、楽はしんを和らげるの道、礼は節をるの道。
これを尽くすに多きを加えず、一人を敬して万人悦び、以て要道となす。
その所以は詩経に曰く「赫赫かくかくたる師尹しいん、民ともなんじる」と。
子はその親を見て育ち、民はその上を見て則る。
その風俗行儀の至るところ、自ずから然るというべし。

注釈

孫本
此れ要道の義を釈する一なり。
ていは孝中の半ば、禮以てこれを節し、楽以てこれを和す。
此れ其の要は孝に外ならざるに帰す。
但し教へを立つるは則ち此の四端にあるのみ。(孫本)
中江藤樹
畢竟、父一人のみを敬ふに綱統す。
故にこれを結ぶに一人を敬するを以てし、而して一本の薀を示す。
妙なるかな、切なるかな。(中江藤樹)
<<  前のページ  |   ランダム   |  次のページ  >>

関連リンク

孝とは父母を敬愛し子としての道を尽すこと。ただし、父母に順じるこ…
礼。節操。分限。人の根幹であり、自らの心より発する自発的規範。部…
敬とは進歩向上の心であり、より高きもの、大いなるもの、偉大なるも…


Page Top