熊沢蕃山
孝経小解-應感[1]
先王、明王一なり、皆な古の聖主なり。
気象大にして、聡明、叡智照らさざる所なく、工夫細かにして、文理、密察、
天に父の道あり、地に母の道あり。
上に在りて
天地の心は理なり、理に随ってたがふことなきは、造化を助くる道にして、天地に
理にしたがふは順徳なり。
子、順徳ありて事ふるときは、父母安んじ、是れを仁人の父母に事ふるがごとく、天地に事ふること、父母に事ふるがごとしといへり。
人、一たび幼ならざるものなく、長ならざるものなし。
家に居て幼なる時は、父兄
国を出でて、我より上なる人に従ふは、家に居て習ひし幼道なり、我より下なる人を助くるは、家に居て長たる道なり。
家に居ての長幼、国に出でての上下、其の心は二あらず、其の道たがはず、故に有道の代は、長幼、順にして上下治まるなり。
天子と雖も幼にして父母あり、伯父、庶兄あり、学校にしては師あり、長者あり、成人に及んでも朝しては
故に造化の
天地の神明あらはるるなり。
人道、正しからざるときは、陰陽、和せず、風雨、時あらず、人、疾病多し、大風、大雨、地震、火災の
天地の
- 出典・参考・引用
- 中江藤樹訳、熊沢蕃山(伯継)述「孝経」61-62/88
<< 前のページ | ランダム | 次のページ >> | |
関連リンク