熊沢蕃山
孝経小解-父母生績[3]
此の君子は有徳在位かねたる人なり。
一旦衆の心を得んがために、仁義をかるにあらず、故に然らずとのたまへり。
必ずしも覇者ならねども、愛敬の本心より出でざるは、匹夫と雖も仁義を借るの徒なり。
言斯可道よりは、仁義によりて行ふ事を示し給ふ。
言は在位の君子の嘉言なり、可道は天下に聞き伝へ道述するなり。
行は善行なり、国、転化の為に、よく子孫までも恩沢をこうむる
畢竟、億兆の父母たる仁心より発して、父母たる天職にかなふ言行なり。
聖賢とても下位に在りては此の益少し。
君上の言行は、大に天下の人心を感ぜしめて、風化の道となるものなり。
是れ信の徳なり。
たとへ徳いまだ賢に及ばずとも、志だに真実なれば此の益あり。
故に大君の真志は、思ひの外に風化すみやかなり。
徳は真志ありて心法を愛用し、心に得る所の道徳なり。
義は無欲にして、好む事もなく悪む事もなく、義と共にしたがふの義理なり。
尊ぶ可きは徳容、徳行なり、淵にして
人の君としては仁に止まり、人の父としては慈に止まる。
君上は天下の君なり、父母なり。
故に行ひ給ふ事は皆な仁慈の徳行なり、君の徳行は仁政より大なるはなし。
天下の人の生死、安否は、大君一人にかかれり、故にたのむ所は君の仁義なり。
其の外、言のたがはず、行のしるし有りて、衰へをすくひ
然る時は、天下のひと、見る事、聞く事に付いて、君の徳義を
- 出典・参考・引用
- 中江藤樹訳、熊沢蕃山(伯継)述「孝経」46-47/88
<< 前のページ | ランダム | 次のページ >> | |