酔古堂剣掃-法部[26]
原文
士君子貧不能済物者。遇人癡迷處。出一言提醒之。遇人急難處。出一言解救之。亦是無量功徳。
書き下し文
士君子貧にして物を
現代語訳・抄訳
士君子たる者、貧しくして財を以て救済するを得ずとも、人の惑いに遭遇して一言の下にこれを目覚めさせ、人の危急に遭遇して一言の下にこれを解きて救えば、それで計り知れぬ功徳である。
- 出典・参考・引用
- 塚本哲三編「酔古堂劒掃・菜根譚」205/315
<< 前のページ | ランダム | 次のページ >> | |
備考・解説
財あり勢ある者は、徳を為すは易し。
易くして為す、これ錦に花を添えるなり。
貧しき者は、徳を為すは難し。
難くして為す、これ一、百に当たるなり。