1. 劉義慶 >
  2. 世説新語 >
  3. 德行 >
  4. 8

劉義慶

このエントリーをはてなブックマークに追加

世説新語-德行[8]

陳元方の子、長文英才あり。
季方の子、孝先と各々その父の功徳を論じ、之を争ふて決する能はず。
太丘に諮る。
太丘曰く、
元方は兄たり難く、季方は弟たり難し、と。

現代語訳・抄訳

長男の陳紀の子、長文はすぐれた才能があった。
ある時、次男の陳諶ちんしんの子である孝先とそれぞれの父親の功績や徳について自慢しあったが、どちらも互いに譲らない。
そこで祖父である陳寔ちんしょくにその優劣を尋ねた。
陳寔が答えて云った。
徳功に関していえば、どちらを兄ともどちらを弟とも云い難い、と。

関連タグ
劉義慶
世説新語
出典
  • この項目には「1個」の関連ページがあります。
<<  前のページ  |   ランダム   |  次のページ  >>

関連リンク

徳は原字の直+心に行動を表す「彳」と書かれる。字から読み取ると、…



Page Top