酔古堂剣掃-醒部[33]
原文
譚山林之樂者。未必眞得山林之趣。厭名利之談者。未必盡忘名利之情。
書き下し文
山林の楽しみを
名利の談を厭ふ者は、未だ必ずしも尽く名利の情を忘れず。
現代語訳・抄訳
世俗を逃れて山林に入る楽しみを談ずる者は、まだその真の楽しみを得てはいない。
名利を談ずることを厭う者は、まだ名利から脱しきれてはいない。
- 出典・参考・引用
- 塚本哲三編「酔古堂劒掃・菜根譚」21/315
<< 前のページ | ランダム | 次のページ >> | |
東洋及び西洋の古典書籍を集めています。