1. 陸紹珩 >
  2. 酔古堂剣掃 >
  3. 醒部 >
  4. 17
  5. 18
  6. 19
  7. 20
  8. 21
  9. 22
  10. 23
  11. 24
  12. 25
  13. 26
  14. 27
  15. 28
  16. 29
  17. 30
  18. 31
  19. 32
  20. 33
  21. 34
  22. 35
  23. 36
  24. 37

酔古堂剣掃-醒部[27]

このエントリーをはてなブックマークに追加

原文

情最難久。故多情人。必至寡情。性自有常。故任性人。終不失性。

書き下し文

情は最も久しうし難し、故に多情の人は、必ず寡情に至る。
性は自ずから常あり、故に性にかする人は、終に性を失はず。

現代語訳・抄訳

情は最も定まり難きものである。
故に多情の人は、必ず情に薄くなる。
性は自ずから常道あり。
故に己が天性を尽くして飾らざる者は、その性を失わずしてその生全し。

出典・参考・引用
塚本哲三編「酔古堂劒掃・菜根譚」20/315
関連タグ
酔古堂剣掃
陸紹珩
古典
<<  前のページ  |   ランダム   |  次のページ  >>



Page Top