酔古堂剣掃-醒部[8]
原文
攻人之悪。毋太厳。要思其堪受。教人以善。毋過高。當原其可從。
書き下し文
人の悪を攻むるには、
其の受くるに堪へんことを思ふを要す。
人に教ふるに善を以てするは、高きに過ぐること
当に其の従ふ可きを
現代語訳・抄訳
人の悪を責めるには、厳しきに過ぎてはならない。
その人の、責めるを受けるに堪える気持ちを察するのだ。
人に善を教えるには、高きに過ぎてはならない。
その人の、従う気持ちが自然にして芽生えるように導くのだ。
- 出典・参考・引用
- 塚本哲三編「酔古堂劒掃・菜根譚」17/315
<< 前のページ | ランダム | 次のページ >> | |