1. 陸紹珩 >
  2. 酔古堂剣掃 >
  3. 醒部 >
  4. 56
  5. 57
  6. 58
  7. 59
  8. 60
  9. 61
  10. 62
  11. 63
  12. 64
  13. 65
  14. 66
  15. 67
  16. 68
  17. 69
  18. 70
  19. 71
  20. 72
  21. 73
  22. 74
  23. 75
  24. 76

酔古堂剣掃-醒部[66]

このエントリーをはてなブックマークに追加

原文

天下無不好諛之人。故諂之術不窮。世間盡是善毀之輩。故讒之路難塞。

書き下し文

天下にを好まざるの人無し、故にてんの術、きわまらず。
世間尽く是れそしりを善くするの輩、故にざんの路、塞ぎ難し。

現代語訳・抄訳

世の中に自分に従順なるを好まざる人無し、故に媚び諂いの術に窮まりなし。
世の中は尽く批判批評するの輩、故に讒言の路を塞ぐは難し。

出典・参考・引用
塚本哲三編「酔古堂劒掃・菜根譚」25、73/315,笹川臨風(種郎)校「酔古堂剣掃訳註」23/385
関連タグ
酔古堂剣掃
陸紹珩
古典
<<  前のページ  |   ランダム   |  次のページ  >>



Page Top