1. 陸紹珩 >
  2. 酔古堂剣掃 >
  3. 峭部 >
  4. 43
  5. 44
  6. 46
  7. 68
  8. 73
  9. 77
  10. 78
  11. 91
  12. 92
  13. 95
  14. 98
  15. 100
  16. 101
  17. 102
  18. 104
  19. 105
  20. 108
  21. 109

酔古堂剣掃-峭部[98]

このエントリーをはてなブックマークに追加

原文

才人經世。能人取世。暁人逢世。名人垂世。高人出世。達人玩世。

書き下し文

才人は世をけいし、能人のうじんは世を取り、暁人ぎょうじんは世に逢ひ、名人は世に垂れ、高人は世を出で、達人は世をたのしむ。

現代語訳・抄訳

才ある者は世を治めて安んじ、能ある者は世を利用して成功し、さとりし人は世そのままに通じて合し、名を致す人は世に達して教えを残し、高き人は世を飛び出して超越し、達せし人は世を楽しみて憂いなし。

出典・参考・引用
塚本哲三編「酔古堂劒掃・菜根譚」72/315,安岡正篤著「酔古堂剣掃」150-151/201
関連タグ
酔古堂剣掃
陸紹珩
古典
<<  前のページ  |   ランダム   |  次のページ  >>



Page Top