陸紹珩
酔古堂剣掃-豪部[30]
門を閉じて心萬山の中に在り。
現代語訳・抄訳
世上のことは汲々として評するに堪えない。
書を開かば我が精神は千古の上に遊ぶ。
世俗の汚れたる気を却けるのだ。
門を閉じて己と対し、独を楽しまん。
遂には一となりて、心は万山の中に在るが如く静寂を得ん。
- 出典・参考・引用
- 塚本哲三編「酔古堂劒掃・菜根譚」189/315
- この項目は「koten/koten_ch/koten_ch_34.html」に関連付けされています。
<< 前のページ | ランダム | 次のページ >> | |