熊沢蕃山
孝経小解-卿大夫[6]
大雅、蒸民篇の詩なり。
一人は、君一人なり。
全体の精神、君にありて、私の威勢を思わず、是れ卿大夫の徳行の第一なり。
家老、大臣には威勢、付き能きものなり。
私の威勢有らば、其の国にも害に、其の家にも凶なり。
此には、天子の三公、卿大夫をのたまひて諸侯の卿大夫を其の中にかね給へり。
位禄、政事、大小あれども、職分は同じ。
君、一人に事ふるを以て孝とのたまふ、道理至極なり。
- 出典・参考・引用
- 中江藤樹訳、熊沢蕃山(伯継)述「孝経」20/88
<< 前のページ | ランダム | 次のページ >> | |